Didactique 1

Une histoire des méthodologies d'enseignement des langues, vue de France

Auteur : Danielle OMER

Objectifs

A la fin du cours, les étudiants doivent être capables de :

  • Comprendre et de reconnaître les principes méthodologiques qui sous-tendent la construction des échantillons de langue (ou supports) présentés comme des modèles donnés pour l’appropriation dans l’enseignement et dans l’apprentissage institutionnel.
  • Identifier la méthodologie du traitement des compétences langagières dans la classe de langue, que ce soit pour les activités conçues pour la systématisation menant à l’appropriation des échantillons/supports de langue ou que ce soit pour les activités de réinvestissement allant au-delà de l’appropriation des échantillons/supports de départ.
  • Identifier une filiation et/ou un panachage méthodologique sur un axe diachronique ou synchronique.

 

Notions abordées
  • Introduction terminologique (FLE, FLS, FLM, méthodologie).
  • La grammaire-traduction : une méthodologie très contestée mais persistante.
  • La première méthodologie spécifique aux langues vivante : la méthode directe.
  • L’émergence d’une nouvelle conception de l’oral : la méthodologie SGAV et le français fondamental.
  • Les travaux du Conseil de l’Europe : l’approche communicative et le CECR.
  • Le poids des méthodologies éclectiques ou « ordinaires ».